历史上的今天:5 月 22 日

内容翻译自 HistoryExtra,图片为译者后加。 1455 年 5 月 22 日:玫瑰战争爆发 约克军队在圣奥尔本斯赢得了第一场战斗的胜利 玫瑰战争爆发于圣奥尔本斯,一个位于伦敦西北方向约 20 英里的小型市镇。这不是一场野战冲突,而是一场血腥的的城市巷战。 ...

2024.05.22

关于养狗不捡屎

昨晚出去遛狗,踩到一大坨狗屎。 这已经不是我第一次踩屎了。自养狗以后,我踩狗屎的概率便大幅提升,大部分时候是在草地上。但昨晚踩到的那坨屎,正好拉在路口,应该是旁边停车场保安养的那只狗的作品。 ...

2024.05.22

驸马家暴公主,该当何罪?|读《公主之死》

01 大约一千五百年前,发生了一桩来自特殊家庭的命案: 北魏(南北朝时期)的兰陵长公主,因不满驸马刘辉在外偷情,与之发生争执。刘辉一怒之下,将怀有身孕的长公主推下床,一顿拳打脚踢,导致长公主流产,其后不治身亡。驸马刘辉自知犯事,一逃了之。 ...

2024.05.19

试译 1066 and All That:第十九章

Magna Charter 大宪章 THERE also happened in this reign the memorable Charta, known as Magna Charter on account of the Latin Magna (great) and Charter (a Charter); this was the first of the famous Chartas and Gartas of the Realm and was invented by the Barons on a desert island in the Thames called Ganymede. By congregating there, armed to the teeth, the Barons compelled John to sign the Magna Charter, which said: ...

2023.04.11

试译 1066 and All That:第十八章

John: An Awful King 约翰:一名糟糕的国王 WHEN John came to the throne he lost his temper and flung himself on the floor, foaming at the mouth and biting the rushes. He was thus a Bad King. Indeed, he had begun badly as a Bad Prince, having attempted to answer the Irish Question by pulling the beards of the aged Irish chiefs, which was a Bad Thing and the wrong answer. 当约翰登基的时候,他无法控制自己的情绪,并摔在了地上,口吐白沫,吃了一嘴的灰。所以,他是一名糟糕的国王。实际上,当他还在当王子的时候,就表现德不好了。他曾经用扯一位年长的爱尔兰显贵的方式,来回答爱尔兰问题1,这当然是一件坏事,也是一个差劲的答案。 ...

2023.02.09